HILFE, ich verstehe das nicht!
Hallo miteinander
Ich bin in Kontakt mit unserem Bundesveterinäramt wegen der aktuellen Situation des Freilaufverbots in der Schweiz.
Grundsätzlich geht es darum, dass letztes Jahr alles geflügel eingesperrt/ überdeckt werden musste, aber auch ALLES GEFLÜGEL WIEDER RAUS DURFTE am 15.12.05.
Nun ist wie ihr vermutlich wisst zwar aktuell nicht mehr alles Geflügel betroffen, dasjenige welches aber dafür fast 7 Monate!!!
Ich wollte gerne vom BVET wissen, warum sie die Risikosituation dieses Jahr als bedrohlicher einschätzen, so dass meine Hühner auch nach dem 15.12.06 noch eingesperrt, bzw. unter Plastik sein müssen. Ich hab mit einigen Arrgumenten um mich geworfen (Grainbericht, Berichte K. Steiof) und gebenten mir zu erklären, weshalb den dieses Jahr die Situation als risikovoller eingeschätzt wird. Darauf hin habe ich folgenden Bericht bekommen, den ich leider nicht verstehe!
http://www.hostarea.de/server-01/Januar-32d684e356.pdf
Natürlich möchte ich sehr gerne darauf Antworten (obwohl sicher nicht umbedingt eine Antwort erwünscht ist - aber ich kann nicht allen Wünschen entsprechen ;)) mir fehlen aber die Arrgumente.
Bitte helft mir, gerne lasse ich euch auch per PN Details zukommen.
RE: HILFE, ich verstehe das nicht!
Hallo Lolo
Ich versteh das leider auch nicht, kann kein Englisch.
Würde mich aber nun doch interessieren, antwortet die Regierung der Schweiz wirklich auf englisch, statt in einer der drei Staatssprachen???
Wenn ja, würde ich das übersetzt anfordern.
Grüßle Quaki
RE: HILFE, ich verstehe das nicht!
naja also die mailantwort ist natürlich schon in der landessprache ;) bzw. in der schriftsprache hochdeutsch, also noch ne 5.sprache.
nur die studie worauf sich offensichtlich ihre risikoeinschätzung beruft ist auf englisch
RE: HILFE, ich verstehe das nicht!
Den Bericht kann man interpretieren wie man will. Für mich ist das nur Blödsinn.
Zitat:
Original von lolo
Ich hab ... und gebenten mir zu erklären, weshalb den dieses Jahr die Situation als risikovoller eingeschätzt wird.
Du machst da was falsch! Das Volk und damit der Staat bist DU.
Wenn ich an Staatsdiener schreibe, dann mache ich das unmissverständlich klar. Dann wird gefordert und angewiesen, aber nicht gebeten. Vor allem dann, wenn ich weiß, dass ich eh nichts erreichen werde.
RE: HILFE, ich verstehe das nicht!
Zitat:
Original von Wontolla
Du machst da was falsch! Das Volk und damit der Staat bist DU.
Wenn ich an Staatsdiener schreibe, dann mache ich das unmissverständlich klar. Dann wird gefordert und angewiesen, aber nicht gebeten. Vor allem dann, wenn ich weiß, dass ich eh nichts erreichen werde.
Eine interessante Sichtweise der Dinge. Trotzdem kann dir nicht ganz folgen, weil, wenn ich das weiterspinne, lande ich bei der Frage, wieso wir überhaupt eine Stallpflicht haben? Und wenn man sowieso nichts erreicht, braucht man auch nicht zu schreiben. Dann sind wir wieder an dem Punkt, dass die Damen und Herren machen können was sie wollen.
Hast du mal ein paar Formulierungsvorschläge?
Im übrigen: Was steht denn jetzt in dem Text? Keiner hier, der ausreichend englisch und uns das mal zusammenfassen kann?
RE: HILFE, ich verstehe das nicht!
Zitat:
Original von witte5
Dann sind wir wieder an dem Punkt, dass die Damen und Herren machen können was sie wollen.
Eben. Du kannst mir also doch folgen.
Zitat:
Original von witte5
Hast du mal ein paar Formulierungsvorschläge?
Gibt es denn ein besseres Beispiel, als Dein eigenes Schreiben an Deinen Landesminister? Sachlich und nicht beleidigend aber in unmissverständlich energischem Tonfall.
Beispiel:
Zitat:
...Da das BMELV hier lediglich mit groben Vorgaben die Umsetzung der Verordnung an die Länder verschoben hat, sind Sie für mich schon derjenige welcher, der die 3 km Sperrgebiet in Schleswig-Holstein zu verantworten hat. Hätte nicht auch ein Kilometer gereicht?...
usw.